Как подтвердить российский диплом за границей в 2025 году: секреты успешной легализации

Как подтвердить российский диплом за границей в 2025 году: секреты успешной легализации

В 2025 году вопрос признания российских дипломов в зарубежных странах остается актуальным для многих. Несмотря на абрерации вокруг образования, российские дипломы все еще востребованы в мире. Правильное понимание процесса легализации поможет избежать проблем при поступлении в зарубежные вузы или при трудоустройстве.

Почему российские дипломы востребованы?

Отказ России от Болонской системы в 2026 году не должен вызывать опасений. Признание образовательных документов принимает во внимание два ключевых аспекта. Во-первых, это Международная стандартная классификация образования (МСКО), используемая организацией ЮНЕСКО. Российское образование соотносится с данной системой, что обеспечивает универсальное понимание уровня полученного образования для зарубежных работодателей и учебных заведений. Во-вторых, Россия имеет межправительственные соглашения с 74 странами, включающими Китай и Индию, которые позволяют автоматически признавать российские дипломы.

Документы, необходимые для легализации

Для начала процесса легализации необходимо собрать определенный пакет документов. В его основу входят диплом и приложение к нему, где указаны изученные дисциплины. Многие российские вузы предлагают Европейское приложение к диплому, что значительно облегчает процесс признания за границей. Дополнительно к основным документам потребуются:

  • Копия заграничного паспорта для идентификации личности;
  • Фотографии установленного образца;
  • Мотивационное письмо и резюме для поступления в магистратуру или аспирантуру;
  • Языковые сертификаты, подтверждающие знание иностранного языка.

Процедура легализации: апостиль и консульская легализация

Легализация документов — важный этап, который придаст диплому юридическую силу за границей. Существует два способа легализации: апостиль и консульская легализация. Апостиль используется для стран, подписавших Гаагскую конвенцию, и облегчит процесс, ставя специальный штамп на документ. Консульская легализация же требует более сложной процедуры и последовательного заверения в нескольких государственных органах.

Следует помнить, что для стран с двусторонними соглашениями о признании документов легализация не потребуется. Тем не менее, оба процесса требуют перевода документов на язык страны назначения, что также следует выполнять профессионально.

Источник: «Ваше Право» — простые ответы на сложные вопросы. Юридические лайфхаки.

Лента новостей