В мире, где английский язык занимает центральное место, российская законодательная инициатива может изменить привычный ландшафт. В скором времени привычные «WC» могут быть заменены на более понятные «Общественный Туалет». Брендирование и signage теперь станут настоящим полем для лингвистической борьбы, сообщает Дзен-канал "Ваш адвокат Усов и компания".
Поддержка русского языка в общественном пространстве
Закон, который вступит в силу с 1 марта 2026 года, предполагает, что все вывески и указатели на общественных местах должны использовать только русский язык. Эта инициатива вдохновлена патриотическими чувствами и решением поддержать обществом родной язык. С учетом новых норм, при упоминании акций, скидок и новых предложений больше не будет места англоязычным терминам.
В современных реалиях это решение звучит как возвращение к корням. Если у вас есть желание указать на скидки или распродажи, необходимо использовать только русские слова. А если вы живете, например, в Татарстане или Якутии, возможно, и использование местного языка не будет противоречить нового законодательства.
Кириллица против латиницы: эволюция вывесок
Наиболее радикальные изменения затронут и название жилых комплексов. Теперь вместо «Sunrise Valley» или «Happy Family» жители смогут видеть названия, соответствующие национальным традициям — например, «Солнечная долина» и «Счастливая семья». Исключения составляют только проекты, которые были завершены до вступления новых законов в силу.
Кроме того, известно, что данная инициатива не повлияет на международные бренды. Такие глыбы, как «Coca-Cola» и «McDonald’s», продолжат радовать нас своими привычными названиями. Однако надписи типа «Open» или «Sale» больше не будут допустимыми в русскоязычной среде.
Креатив в условиях нового законодательства
Каждый шаг на пути к возврату языка к его корням должен быть аккуратно обдуман. Это включает не только изменения на вывесках, но и возможность создания новых титулов и аббревиатур. Например, планируется создание новых организаций, которые займутся контролем за соблюдением языковых норм в публичном пространстве.
- ВЫВЕС: Всероссийский языковой ведомственный экспертный совет, контролирующий соответствие вывесок литературным нормам.
- КИРЛАТ: Бригада, патрулирующая улицы и отвечающая за переводы зарубежных слов в кириллицу.
Таким образом, в надежде возвратить русский язык на привычные позиции, законодатели стремятся сформировать новое общественное сознание, восстанавливающее культурную идентичность.